martes, 28 de junio de 2016

Y al final del día, me cabe la duda de si soy un poeta sin descubrir, ó un farsante bufón.

---

And at the end of the day, the doubt that haunts me is if I am an undiscovered poet, or a mediocre fake buffoon.

viernes, 10 de junio de 2016

Si hubiese sabido
si me hubiese animado
a escaparme de esa plaza, de esa ciudad
a no pedir permiso
a juntar dinero y coraje
a tomar ese tren, para ir a verte
¿qué habría sido?
¿qué habría sido de nosotros?
¿qué habría sido de mi vida?

En su lugar, estoy quieto
pensativo, indeciso
fantaseo que me lo impiden, enojado
y me queda la angustia, el enojo, la autocompasión
debo colaborar con aquellos que me retienen
escojo compromiso en mi vida
agacho la cabeza, y me levanto todos los días
pero en el fondo sé que yo controlo mi propio destino
y que no haberte visto fue culpa mía.
Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License